top of page

À propos

Spécialisée dans la localisation de jeux vidéo (3 ans d'expérience), je traduis de l'anglais vers le français.

Après une licence d'anglais à l'Université du Maine (Le Mans), suivie du master de traduction MéLexTra à l'Université Charles de Gaulle-Lille III, j'ai effectué un stage de fin d'études d'une durée d'un an chez Language Connections (entreprise de traduction et d'interprétation située à Boston, États-Unis), en tant que chef de projet traduction et traductrice interne. Je dispose donc d'une formation en traduction littéraire (Master I), juridique et technique (Master II) et en gestion de projet dans le domaine de la traduction. 

​

bottom of page